Mor har givet mig et par badebukser og jeg gav mor en kaffekop i gave. Hvad synes I om vores smag?
Montag, 31. Oktober 2016
Über Geschmack lässt sich nicht streiten - Om smag kan man ikke skændes
Mama hat mir eine Badehose geschenkt und ich habe ihr eine Kaffeetasse geschenkt. Wie findet Ihr unseren Geschmack?
Mor har givet mig et par badebukser og jeg gav mor en kaffekop i gave. Hvad synes I om vores smag?
Mor har givet mig et par badebukser og jeg gav mor en kaffekop i gave. Hvad synes I om vores smag?
Sonntag, 30. Oktober 2016
Schon wieder neues Spielzeug - Nyt legetøj igen
Schaut mal hier! Solche Würfel habe ich bekommen. Das Schönste ist, wenn Mama sie stapelt und ich sie umschmeissen kann. Zum Glück sind Zahlen drauf, damit Mama sie in der richtigen Reihenfolge stapeln kann.
Se her en gang! Sådan nogle klodser har jeg fået. Det dejligste er, når mor stabler og jeg vælter dem. Heldigvis er der tal på, sådan at mor kan stable dem i den rigtige rækkefølge.
Se her en gang! Sådan nogle klodser har jeg fået. Det dejligste er, når mor stabler og jeg vælter dem. Heldigvis er der tal på, sådan at mor kan stable dem i den rigtige rækkefølge.
Samstag, 29. Oktober 2016
Wörter raten - At gætte ord
Guckt mal meine Spielmatte genau an. Welche Wörter könnt Ihr erkennen? Zugegeben, die Dänen sind hier eindeutig im Vorteil.
Se godt på min legemåtte. Hvilke ord kan I kende?
Se godt på min legemåtte. Hvilke ord kan I kende?
Freitag, 28. Oktober 2016
Donnerstag, 27. Oktober 2016
Mittwoch, 26. Oktober 2016
Einschlafen - At falde i søvn
Dienstag, 25. Oktober 2016
Neu gemessen und gewogen - Nyt målt og vejet
Die Schwester war wieder da und hat sich wieder fast das Handgelenk gebrochen, als sie mich hochheben und wiegen wollte ... hihi. Dabei habe ich gar nicht so viel zugenommen: 10,7 Kilo und 70 cm lang mit 6 Monaten und 12 Tagen. Ich werde jetzt wohl auf die schlanke Linie gehen.
Sundhedsplejersken var der igen og har næsten brækket håndledet, da hun ville løfte og veje mig... hehe. Men jeg har slet ikke taget så meget på: 10,7 kilo og 70 cm lang med 6 måneder og 12 dage. Nu går jeg på den slanke linje.
Sundhedsplejersken var der igen og har næsten brækket håndledet, da hun ville løfte og veje mig... hehe. Men jeg har slet ikke taget så meget på: 10,7 kilo og 70 cm lang med 6 måneder og 12 dage. Nu går jeg på den slanke linje.
Montag, 24. Oktober 2016
Samstag, 22. Oktober 2016
Vor dem Mittagsschläfchen - Før middagsluren
...wollte ich noch kurz was erzählen.
...ville jeg lige fortælle noget.
...ville jeg lige fortælle noget.
Freitag, 21. Oktober 2016
Donnerstag, 20. Oktober 2016
Rolle seitwärts - Kolbytte sidelæns
Mama hat mich zum Spielen auf den Rücken gelegt und - schwups - hab ich mich auf den Bauch gedreht. Mama hat nicht schlecht geguckt. Dann hat sie ganz doll gejubelt, ich weiss auch nicht warum, und dann ganz viele Videos gemacht. Aber sie weiss nicht, wie man die Videos aus Papas Videokamera auf den Computer kriegt und Papa ist nicht zu Hause. Also müsst Ihr den Beweisfilm später sehen. Für heute bekommt Ihr ein Bild von Omas Lampe.
Mor har lagt mig på ryggen så jeg kunne lege og - wupti - har jeg vendt mig om på maven. Mor blev helt forbavset. Så blev hun meget glad, jeg ved ikke hvorfor, og så lavede hun en masse videoer. Men hun ved ikke hvordan man får videoerne fra fars kamera over til computeren og far er ikke hjemme. Så får i bevisfilmen senere. I dag får i et billede af mormors lampe.
Mor har lagt mig på ryggen så jeg kunne lege og - wupti - har jeg vendt mig om på maven. Mor blev helt forbavset. Så blev hun meget glad, jeg ved ikke hvorfor, og så lavede hun en masse videoer. Men hun ved ikke hvordan man får videoerne fra fars kamera over til computeren og far er ikke hjemme. Så får i bevisfilmen senere. I dag får i et billede af mormors lampe.
Mittwoch, 19. Oktober 2016
Dienstag, 18. Oktober 2016
Mein neuer Kinderwagen - Min nye barnevogn
Montag, 17. Oktober 2016
Schmutziger Papa - Beskidt far
Während wir am Wochenende in der Schwimmhalle waren und schön sauber geworden sind, hat Papa sich schmutzig gemacht. Beim "extremen Männerlauf": 12 Kilometer mit Hindernissen und Bier im Ziel.
Mens vi var i svømmehallen i weekenden og blev dejlig ren, blev far beskidt. Til "xtreme mandehørm": 12 kilometer med forhindringer og øl i målet.
Mens vi var i svømmehallen i weekenden og blev dejlig ren, blev far beskidt. Til "xtreme mandehørm": 12 kilometer med forhindringer og øl i målet.
Sonntag, 16. Oktober 2016
Tiere raten - Gætte dyr
Wie viele und welche Tiere sind auf diesem Bild zu sehen?
Hvor mange og hvilke dyr ses på dette billede?
Hvor mange og hvilke dyr ses på dette billede?
Samstag, 15. Oktober 2016
So einen Regentag... - Sådan en regnvejrsdag...
...möchte man am liebsten drinnen verbringen, ein Bisschen spielen, essen, schlafen. So richtig gemütlich. Wisst Ihr, was ich meine? Aber nein, Mama schleppt mich natürlich raus an "die frische Luft", alles klar. Erst schön zur Schwimmhalle hingerollt, dann rein in die Schwimmhalle, diesmal eine neue, eine sehr schöne Schwimmhalle mit einem Umkleideraum nur für Mamas, einem nur für Papas und einem nur für Babies! Danach hat Mama im Café einen Tee getrunken und einen Muffin gegessen (Mama, ich hab's gesehen, auch wenn Du versucht hast es heimlich zu machen, ich seh alles!). Dann wieder den langen Weg nach Hause gerollt. Also, ich hab geschlafen, aber ich denke mal so war's.
...vil man helst være inde, lege lidt, spise og sove. Sådan rigtigt hyggeligt. Ved I hvad jeg mener? Men nej, mor slæber mig ude i "den friske luft", ja ja. Først rullede vi ovre til svømmehallen, så ind i svømmehallen, denne gang en ny, rigtig fin svømmehal med omklædningsrum til mor, en til far og en kun til babyer! Bagefter har mor drukket en te i caféen og spist en muffin (mor, jeg har set det, også hvis du har prøvet at gøre det hemmeligt!). Så hjem igen hele den lange vej. Altså, jeg sov, men jeg tror det var sådan det var.
Freitag, 14. Oktober 2016
Spielzeug raten - Gæt et legetøj
Ihr habt ja nun schon etwas Erfahrung in Designerspielzeug. Ratet doch mal, wie dieses heisst.
Nu har I jo erfaring med designlegetøj. Gæt, hvad dette hedder.
Nu har I jo erfaring med designlegetøj. Gæt, hvad dette hedder.
Donnerstag, 13. Oktober 2016
Mittwoch, 12. Oktober 2016
Mittagessen - Frokost
Bis jetzt habe ich probiert:
Möhren, Kartoffeln, Gurke, Banane, Birne, Lachs, Eis
Indtil nu har jeg smagt:
Gulerødder, kartofler, agurk, banan, pære, laks, is
Möhren, Kartoffeln, Gurke, Banane, Birne, Lachs, Eis
Indtil nu har jeg smagt:
Gulerødder, kartofler, agurk, banan, pære, laks, is
Bereit zum Angriff - klar til angreb |
mal probieren - lad os smage |
so weit, so gut - så langt, så godt |
Was kommt denn jetzt? - Hvad kommer der nu? |
Kartoffeln... - Kartofler.... |
Dienstag, 11. Oktober 2016
Montag, 10. Oktober 2016
Sonntag, 9. Oktober 2016
Marienkäfer - Mariehøne
Und noch ein neues Spieleug. Diese hat seinen Namen verdient.
Endnu et nyt legetøj. Dette har fortjent sit navn.
Endnu et nyt legetøj. Dette har fortjent sit navn.
Samstag, 8. Oktober 2016
Guten Morgen - God morgen
Ich sag es gerne med Nana Mouskouri:
Jeg siger det gerne med Nana Mouskouris ord:
Guten Morgen, guten Morgen, guten Morgen Sonnenschein
hast Du auch so gut geschlafen, na dann ist ja alles fein.
Jeg siger det gerne med Nana Mouskouris ord:
Guten Morgen, guten Morgen, guten Morgen Sonnenschein
hast Du auch so gut geschlafen, na dann ist ja alles fein.
Freitag, 7. Oktober 2016
Gute Nacht - God nat
Ja ja, ich weiss. Ihr wollt lieber Bilder sehen als so lange Texte zu lesen. Hier bin ich, schlafend.
(Nein, Papa, wir konnten kein besseres und helleres Bild machen. Sonst hätte Mama mich geweckt und dann hätte sie was erleben können!)
Ja ja, jeg ved det godt. I vil hellere se billeder end at læse sådan nogle lange tekster. Her er jeg, sovende.
(Nej far, vi kunne ikke tage et bedre og lysere billede. Ellers havde mor vækket mig og så ville hun have fået problemer!)
(Nein, Papa, wir konnten kein besseres und helleres Bild machen. Sonst hätte Mama mich geweckt und dann hätte sie was erleben können!)
Ja ja, jeg ved det godt. I vil hellere se billeder end at læse sådan nogle lange tekster. Her er jeg, sovende.
(Nej far, vi kunne ikke tage et bedre og lysere billede. Ellers havde mor vækket mig og så ville hun have fået problemer!)
Bettdecken sind völlig überbewertet - Dyner er fuldkomment overvurderet |
Mittwoch, 5. Oktober 2016
Deutsche Botschaft - Tysk embassade
Wir haben was erlebt, das werdet Ihr nicht fassen. Ich bin ja Dänin. Und Deutsche. Weil ich in Dänemark geboren bin und mein Papa Däne ist, bin ich Dänin. So weit, so gut. Weil meine Mama Deutsche ist, bin ich auch Deutsche. Aber die Deutschen wissen noch nichts von ihrem Glück, weil ich ja in Dänemark geboren bin. Deswegen und weil ich einen deutschen Pass mit meinem richtigen Namen drin haben wollte, sind wir drei heute in die Botschaft nach Kopenhagen gefahren. Nachdem wir wie am Flughafen untersucht worden waren, durften wir in den Warteraum gehen. Eine sehr nette Frau nahm sich Zeit für uns. Papa und Mama hatten eine SEHR dicke Mappe mit Dokumenten mit, die man alle vorzeigen sollte. Die Frau hat die sich alle in Ruhe angeschaut.
Die Frau und Mama schienen sich zu kennen und Mama sagte hinterher auch was davon, dass sie ihren "Doktor in deutschen Personenangelegenheiten" bei der Frau gemacht hatte. Ich glaube, die haben sehr viel telefoniert und geschrieben, bis wir endlich dahin kommen durften.
Nachdem die Frau die vielen Dokumente angeguckt und einige auch behalten hat, sagte sie, dass meine Mama trotz der vielen Telefonate und Mails den Antrag falsch ausgefüllt hat. Und jetzt passt auf: Ich heisse ja Helena He Mi. So will ich natürlich auch in Deutschland heissen. Man kann aber in Deutschland keinen Mittelnamen haben, deswegen wird He mein zweiter Vorname. Naja, wenn die meinen. In das Formular muss man also schreiben:
Name zum Zeitpunkt der Geburt: He (denn nach deutschem Recht bekommt man automatisch den Nachnamen seiner Mama).
Vorname: Helena He.
Mein Name in dem Formular ist also: Helena He He. Das Formular stellt den Antrag, dass ich mich in Zukunft Helena He Mi nennen darf. Die Frau sagte, nun ist es richtig, nachdem Mama "Helena He He" in den Antrag geschrieben hatte. Dann sagte sie: "Sowas wird schon mal abgelehnt. Man kann ja nicht mit zweitem Vornamen und Nachnamen das Gleiche heissen." Will ich ja auch gar nicht, Mann! Wieso macht Ihr so ein komisches Formular, wo man das so dämlich ausfüllen muss??? Dann sagte die Frau: "Aber machen Sie sich keine Sorgen, die Bearbeitungszeit beim Standesamt in Berlin beträgt 4 Jahre. Mit der Zeit werden die Entscheidungen dort auch liberaler, vielleicht haben Sie Glück."
Mit Glück werde ich also in 4 Jahren Helena He Mi heissen, Geborene Helena He He und mit Pech? Weiss ich auch nicht.
Hinterher fragte Mama Papa, ob er alles verstanden hat, weil ja deutsch gesprochen wurde. Da sagte er: "Ich hab nur verstanden, dass Du ganz viele Fehler in einem Formular gemacht hast und wir jetzt 4 Jahre warten müssen."
Vi har oplevet noget, det fatter I ikke. Jeg er jo dansker. Og tysker. Fordi jeg er født i Danmark og min far er dansker, er jeg dansker. Så langt, så godt. Fordi min mor er tysker, er jeg også tysker. Men tyskerne kender ikke noget til mig endnu, fordi jeg er jo født i Danmark. Derfor og fordi jeg gerne vil have et pas med mit rigtige navn i, kørte vi 3 til embassaden til København i dag. Efter vi var blevet undersøgt ligesom i lufthavnen, måtte vi gå op til venteværelset. En meget sød dame tog sig tid til os. Far og mor havde en MEGET tyk mappe med dokumenter med, som mand skulle vise frem. Damen kiggede rolig på det hele.
Damen og mor kendte hinanden. Mor sagde bagefter noget om at "have lavet min PhD i tyske personanliggender" hos damen. Jeg tror, de har skrevet og talt i telefonen sammen meget, før vi måtte komme derind.
Efter damen havde kigget på alle papirer og også beholdt nogle af dem, sagde hun at mor havde udfyldt formularet forkert på trods af alle de telefonsamtaler og mails. Og nu hør godt efter: Jeg hedder jo Helena He Mi. Sådan vil jeg selvfølgelig også gerne hedde i Tyskland. Men man kan ikke have et mellemnavn i Tyskland, derfor bliver He til mit andet fornavn. Nå, hvis de synes det. I formularet skal man skrive:
Navn til tidspunktet af fødsel: He (efter tysk ret får man automatisk sin mors navn)
Fornavn: Helena He.
Mit navn på formularet er: Helena He He. Formularet anmoder om at jeg må kalde mig selv Helena He Mi i fremtiden. Damen sagde, nu er det rigtigt, efter mor skrev "Helena He He" i formularet. Så sagde hun: "Sådan noget bliver nogle gange afvist. Man kan jo ikke hedde det samme med andet fornavn og efternavn." Det vil jeg jo ikke, mand! Hvorfor laver I sådan et åndsvagt forumlar som skal udfyldes fuldstændigt meningsløs??? Så sage damen: "Men vær ikke urolig, bearbejdningstiden i Berlin tager 4 år. Med tiden bliver beslutningerne der også mere liberale, måske er I heldige."
Med held kommer jeg om 4 år til at hedde Helena He Mi, født Helena He He og uden held? Det ved jeg heller ikke.
Bagefter spurgte mor far om han har forstået det hele, fordi der jo blev snakket tysk. Der sagde han: "Jeg har kun forstået, at du har lavet en hel masse fejl i et formular og nu skal vi vente 4 år."
Dienstag, 4. Oktober 2016
Deutschlandreise - Tur de Tyskland
Hallo liebe Leute,
Mama, Papa und ich waren seit dem letzten Eintrag im Blog in Deutschland unterwegs, deswegen konnte ich nicht schreiben. Hier zeige ich Euch mal ein paar Bilder von dem, was wir alles erlebt haben.
Kære folkens
mor, far og jeg har været i Tyskland siden sidste indslag, derfor kunne jeg ikke skrive. Her viser jeg jer nogle billeder af hvad vi har oplevet.
Mama, Papa und ich waren seit dem letzten Eintrag im Blog in Deutschland unterwegs, deswegen konnte ich nicht schreiben. Hier zeige ich Euch mal ein paar Bilder von dem, was wir alles erlebt haben.
Kære folkens
mor, far og jeg har været i Tyskland siden sidste indslag, derfor kunne jeg ikke skrive. Her viser jeg jer nogle billeder af hvad vi har oplevet.
Abonnieren
Posts (Atom)